ページの本文へ

Hitachi
EnglishEnglish お問い合わせお問い合わせ

その澄んだ瞳は、常に「未知への探求心」で輝いている

2013年入社 Radulescu Raluca 第二設計部

先輩の写真

出身大学:イオン・ミンク建築大学(ルーマニア)
     千葉大学 工学部 建築学科(日本)
勤続年数:10年
勤務地:本社 所属:第二設計部

Universitatea de proveniență:
 Universitatea de Arhitectură ”Ion Mincu” (România),
 Facultatea de Inginerie, Departamentul de Arhitectură, Universitatea Chiba (Japonia).
Ani de serviciu: 10 ani.
Locul de muncă: Hitachi Architects and Engineers, Sediul central din Tokyo
Departament: Departamentul de Proiectare Nr. 2.

Q1 入社のキッカケを教えてください Spuneți-ne ce v-a determinat să vă alăturați companiei.

イオン・ミンク建築大学在学中、海外建築の講義で知った日本の建築に興味を持ち、文科省の留学制度で、千葉大学の歴史研究室で研究生として1年、修士2年を修了しました。留学時は、インターネットで学んだ程度の語学力でしたが、3年間の日本で、日常会話もスムーズになり生活に慣れました。卒業後も、ずっと日本に住みたいと思い、次のステップとして入社することに決めました。

În timpul studiilor la Universitatea de Arhitectură Ion Mincu, am dezvoltat un interes pentru arhitectura din Japonia, pe care am descoperit-o în timpul cursurilor. Prin programul de studiu în străinătate al Ministerului Educației, am petrecut un an ca cercetător la laboratorul de istorie al Universității din Chiba unde am și obținut apoi o diplomă de master. În timpul șederii mele în Japonia, deși cunoștințele mele de limbă Japoneză erau la nivelul învățat pe internet, am devenit fluentă în conversația de zi cu zi și m-am obișnuit cu viața de aici. După absolvire, am dorit să rămân în Japonia și am decis să mă alătur companiei ca un nou pas în cariera mea.

Q2 入社時からこれまでの仕事内容について教えてください Spuneți-ne despre sarcinile dvs. de la momentul angajării și până acum.

工場や倉庫設計を主に担当してきました。オフィスやプロポーザルの案件等も参加しています。どの案件も興味深いものでしたし、お客様やメーカー様との打ち合わせを通じて、自分自身の知識が少しずつ増えてきた気がしています。現在は、BIM化推進のためにBIMの経験や知識を活かして、若手社員のBIM教育をサポートしています。

Am lucrat în principal la proiectarea fabricilor și depozitelor, participând, de asemenea și la proiecte de birouri și concursuri de proiectare. Fiecare proiect a fost fascinant, iar prin întâlnirile cu clienții și diverșii producători de materiale, am simțit că mi-am extins treptat cunoștințele. În prezent, pe langă proiectare, susțin educația BIM pentru noii angajați, folosindu-mă de experiența și cunoștințele mele în domeniul BIM pentru a promova implementarea acestuia în cadrul companiei.

Q3 入社以来の夢や、こうしたいと思っていることはありますか Aveți vise sau lucruri pe care doriți să le realizați de la angajare și până acum?

効率よく仕事ができるように、テクノロジーを最大限に活用して様々なシミュレーションを行い、設計の精度を高めたいと思います。

Doresc să utilizez tehnologia în mod maxim pentru a efectua diverse simulări, crescând astfel precizia proiectelor și eficiența în muncă.

Q4 職場の雰囲気を教えてください Descrieți atmosfera din birou.

COVIDを機会として、新しい働き方を社員全体で再構築したことで、職場環境は、格段に向上していると思います。
バランスよく在宅勤務を取り入れることで通勤時間が削減されたことで、プライベートな時間も多くなり楽しい時間も増えました。
ただ、COVID前は部署やチームで、よく飲みに行ったりしていたことを少し寂しく感じます。対面でのコミュニケーションで、周りの人を知ることができましたし、そういった意味では、リアルコミュニケーションの時間をもう少し増やしたですね。笑

Pandemia COVID ne-a permis să reanalizăm modul în care lucrăm, îmbunătățind semnificativ mediul de lucru. Introducerea echilibrată a muncii la domiciliu a redus timpul petrecut pe drum, sporind timpul liber și incurajând hobby-urile personale. Cu toate acestea, nu pot să nu mă gândesc cu puțină melancolie la activitățile sociale din cadrul departamentului cum ar fi mersul la bar sau la pescuit. Comunicarea față în față m-a ajutat să cunosc oamenii din jur și, în acest sens, aș dori să avem puțin mai mult timp pentru comunicare reală.

Q5 失敗経験や困ったときにどう対処したか?を教えてください Spuneți-ne cum ați gestionat eșecurile sau momentele dificile din timpul serviciului.

技術的な面では、大きな失敗はありませんでしたが、言葉の壁はもちろんあって、誤解やミスは、いまだに起きることがあります。
その面では、自分で頑張っていくしかないと思います。

Pe partea tehnică, nu am avut eșecuri majore, dar, desigur, barierele lingvistice există, iar neînțelegerile și greșelile se întâmplă încă.
În această privință, cred că trebuie să muncesc din greu pentru a depăși aceste obstacole.

Q6 まだ見ぬ後輩に一言、お願いします Ce ai spune viitorilor tăi colegi?

仕事は、すべてが楽しいものではありません。どんなに、つまらない感じる仕事でも、仕事の面白さは必ずあります。仕事の面白さを見つけ出すことで、自分のモティベーションを上げ仕事を楽しんで欲しいと思います。

Munca nu este întotdeauna distractivă. Indiferent cât de plictisitoare pare o sarcină, întotdeauna există ceva interesant de care te poți agăța ca sa poți merge mai departe. Sper că veți găsi această latură fascinantă a muncii, crescându-vă astfel motivația și bucurându-vă de ceea ce faceți.

インタビューを終えて În prezent, Raluca este pasionată de scufundări.

現在、ダイビングに夢中のラルカさん、未知の世界に躊躇なく飛び込むあなたにピッタリのスポーツですね

Acest sport se potrivește perfect pentru cineva ca tine, care se aruncă zilnic fără ezitare într-o lume necunoscută.

お問い合わせ